Forum Forum dla uczestników Małopolskiego Konkursu Języka Polskiego Strona Główna Forum dla uczestników Małopolskiego Konkursu Języka Polskiego

 
 POMOCPOMOC   FAQFAQ   SzukajSzukaj   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Omówienie

 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Forum dla uczestników Małopolskiego Konkursu Języka Polskiego Strona Główna -> Cyprian Kamil Norwid - Moja piosnka (II) - etap rejonowy - próby interpretacji
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
haardness
Stały bywalec


Dołączył: 02 Wrz 2014
Posty: 190
Skąd: Oświęcim.

PostWysłany: Sob Gru 13, 2014 15:36    Temat postu: Omówienie Odpowiedz z cytatem

Wiersz ten powstał w 1854 r. podczas pobytu poety w Nowym Jorku.
Składa się z 6 strof trzywersowych zakończonych refrenem ,,Tęskno mi, Panie ...''.
W najprostszej interpretacji jest lirycznym wyznaniem poety-emigranta, tęskniącego na wygnaniu za krajem Ojczystym .
Można jednak na ten wiersz spojrzeć inaczej, wszak Norwid nie pisze, że krajem jego tęsknot jest Polska. Wprost przeciwnie - najważniejsza w wierszu piąta strofa, a także liczne nawiązania do Biblii zdają się wskazywać, że trzykrotnie wcześniej użyte słowo ,,kraj'' nie dotyczy konkretnego miejsca na mapie, ale raczej jest określeniem przestrzeni idealnej, przestrzeni marzeń, w której ludzie ,,mają tak za tak- nie za nie - bez światło-cienia...'' W tym zrozumieniu wiersz K . Norwida bardziej niż wyrazem patriotycznych uczuć był próbą określenia tożsamości filozoficzno-religijnej poety.
Pragnienie ,,bez-tęsknoty i bez-myślenia'', a więc ucieczki od rozterek duszy, ma charakter ironiczny. Poeta zdaje sobie sprawę, że od tęsknoty za tym ideałem nie uwolni się (,, I tak musi być''), ale też pewnie nigdy nie zdoła go osiągnąć. Swój problem więc powierza Bogu Smile
_______________________________________________________________________

Znalazłam to w jednym słowniku z opracowaniami i myślę, że trafia to w sedno tematyki konkursu Wink
Życzę Wam kochani przyjemnego weekendu ;*
P.s Jak Wam idzie czytanie Powrotu Króla ? ? ?
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Reklama






Wysłany: Sob Gru 13, 2014 15:36    Temat postu:

Powrót do góry
Jacqueline
Gość


Dołączył: 22 Sty 2015
Posty: 1

PostWysłany: Czw Sty 22, 2015 12:06    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Myslę,że warto jeszcze dodać iż wiersz ma budowę regularną. Tworzy go 6 czterowersowych zwrotek, z których każda jest zakończona zwrotem "Tęskno mi Panie...". Dwa pierwsze wersy mają po 11 sylab, dwa kolejne po 5. Występują rymy przeplatane, dokładne, męskie i żeńskie.

________________
350-080
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
75%sołmacz
Stały bywalec


Dołączył: 29 Paź 2014
Posty: 103

PostWysłany: Pią Sty 23, 2015 19:09    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

haardness- baaaardzo dzięki za notkę, super przydatna i mądra :*
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
InTheDarkness
Gość


Dołączył: 11 Gru 2013
Posty: 6
Skąd: Kęty

PostWysłany: Sob Sty 24, 2015 16:51    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ja również dziękuję, tym bardziej, że zgubiłam notatki i sama męczę się z interpretacją. :/
Wydaje mi się, że warto wiedzieć, co to parafraza (swobodna przeróbka tekstu lub tłumaczenia, ale zachowująca zasadniczy sens) i jak brzmią oryginalne słowa Chrystusa ("Niech wasza mowa będzie: Tak, tak; nie, nie").

P.S. We wtorek konkurs, a ja dopiero w połowie "Powrotu króla", zapowiada się ciekawie. ;-;
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
haardness
Stały bywalec


Dołączył: 02 Wrz 2014
Posty: 190
Skąd: Oświęcim.

PostWysłany: Sob Sty 24, 2015 20:46    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

InTheDarkness- z powrotem króla sama się męczyłam długoo... Myślę, że powinnaś się skupić najbardziej na tych ostatnich rozdziałach bo one najbardziej wiążą się z tematem Smile
Jeszcze te dodatki na końcu ;_;
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Shadia09
Bywalec


Dołączył: 14 Wrz 2013
Posty: 58
Skąd: Z POLSKI CHYBA NO XDD

PostWysłany: Nie Sty 25, 2015 11:52    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Po co czytać dodatki?
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Yahoo Messenger MSN Messenger Nazwa Skype
haardness
Stały bywalec


Dołączył: 02 Wrz 2014
Posty: 190
Skąd: Oświęcim.

PostWysłany: Nie Sty 25, 2015 14:46    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Sama nie wiem ;c Przeglądałam je, ale te daty i nazwy po prostu mnie przerażają ! ;(
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
haardness
Stały bywalec


Dołączył: 02 Wrz 2014
Posty: 190
Skąd: Oświęcim.

PostWysłany: Nie Sty 25, 2015 20:21    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Warto dodać, że Norwid zastosował ''rozstrzelony druk'' (wiecie o co chodzi jak macie dobry tekst Very Happy) a jaki jest tego cel ? Podkreśla szczególne znaczenie- jest to najważniejsza część utworu.

Co jeszcze?
~ refren nadaje utworowi charakter modlitwy,
~ wielokropek zwalnia rytm,
( źródło : wersja dla nauczycieli ; komentarze dla nauczyciela: Człowiek i Sztuka; C.K.Norwid ,,Moja Piosnka II'' )
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
75%sołmacz
Stały bywalec


Dołączył: 29 Paź 2014
Posty: 103

PostWysłany: Nie Sty 25, 2015 22:17    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

haardness napisał:
Warto dodać, że Norwid zastosował ''rozstrzelony druk'' (wiecie o co chodzi jak macie dobry tekst Very Happy) a jaki jest tego cel ? Podkreśla szczególne znaczenie- jest to najważniejsza część utworu.

Co jeszcze?
~ refren nadaje utworowi charakter modlitwy,
~ wielokropek zwalnia rytm,
( źródło : wersja dla nauczycieli ; komentarze dla nauczyciela: Człowiek i Sztuka; C.K.Norwid ,,Moja Piosnka II'' )


Z tym drukiem to chodzi o to,że sa dwa dłuższe wersy i dwa krótsze,jakby po środku?
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
johnnorton
Gość


Dołączył: 09 Cze 2015
Posty: 3

PostWysłany: Wto Cze 09, 2015 11:00    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

C.K Norwid ma bardzo ciekawą twórczość. Był poetą drugiego pokolenia romantyków. Pisarz miał bardzo silne poczucie swojej generacji. Poglądy były na tyle oryginalne, że aż niezrozumiałe dla współczesnych.

__________________
Kto kupował biokur z tej strony: http://www.biokur.pl
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
Reklama






Wysłany: Wto Cze 09, 2015 11:00    Temat postu:

Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum Forum dla uczestników Małopolskiego Konkursu Języka Polskiego Strona Główna -> Cyprian Kamil Norwid - Moja piosnka (II) - etap rejonowy - próby interpretacji Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

Forum dla uczestników Małopolskiego Konkursu Języka Polskiego  

To forum działa w systemie phorum.pl
Masz pomysł na forum? Załóż forum za darmo!
Forum narusza regulamin? Powiadom nas o tym!
Powered by Active24, phpBB © phpBB Group